第一頭牛HD中字在線觀看

      同類型

      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P

      同主演

      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P
      • 1080P

      精彩影評

      • 游客 九艾倫 12/29 23:38
        無論從任何角度都理應名列這個年代極難得的電影。和去年諸多同樣關注落魄小人物的主流爆款相比,雷查德顯出了一種珍貴的“小”格局。在對這個格局的忠實里,過著隱秘生活的人不再是政治武器,平民英雄,或者一腔怨氣換來的票房保證。于是,撥開了這些看似駭人,實則不經(jīng)推敲的時代巨物之后,電影還給了我們什么呢?呵氣成霜的樹林,餅干若有若無的奶香,母牛落寞的凝視,滑稽又微苦的人世,和一段倏忽間被風吹滅,長眠于草木之下的生活。
      • 游客 richal 12/29 18:04
        視覺造型有參考弗雷德里克·雷明頓和溫斯洛·霍默的畫作。從哥倫比亞河旁的兩具尸骨溯及過往,對早期資本主義和公司制(西北部殖民特許公司)“驗尸”,反美國夢。細筆多,干凈無綴,廚子提的夢想是開面包店或旅店,他們無法逃離,面包引向災難,短暫休憩也帶來了死亡。
      • 游客 benshuier 12/29 10:40
        雷查德總能將野性與溫柔恰到好處地融合,這部新作在靜緩之中隱伏著張力,簡約小格局的文本與場景之中,蘊含著豐富而真實的影像密度。那些細膩的自然環(huán)境音與用心的服化道,足以令人沉入舊時西部。影片全然關注著個人,注視著兩位異族移民間的摯樸友情與他們略顯寒酸的野心,這是一次對小人物跌宕命運的深情凝望,展露出以往隱沒于美國夢宏大敘事背后的殘酷底質(zhì)。傳統(tǒng)學院派的畫幅比在很大程度上限制了觀者的視角,西部廣袤壯闊的全景在影片中也基本缺席,時代背景與人物前史僅由只言片語提及,于是,重心便轉(zhuǎn)移到了個體的生存斗爭與互助情誼之中。男主被救后躺在木屋里醒來時的主觀鏡頭被模糊了邊緣,恍若命運投(頭)下的陰霾。戛然而止的收尾聯(lián)系片頭后顯得如此悵然,他們至終沒能用上第一桶金,沒能去往那片奶與蜜之地。(9.0/10)
      • 游客 囍_混蛋 12/23 18:14
        原始的美。原始的愛。
      • 游客 野望 12/22 20:05
        where can i find oily cake
      • 游客 則卷 12/13 06:10
        What is this 浪漫愛情電影??兩個小時片長像二十分鐘一般過去,并不是因為情節(jié)緊節(jié)奏快而感到時光飛逝,反倒是由于疏松沉靜,如在林中徜徉,方向和標點似有若無——第一次瞄見進度條時影片已進行了四十分鐘,我卻以為連十分鐘都不到。開頭William Blake的引用,“The bird a nest, the spider a web, man friendship.”本片是以情為錨,筑了一個溫暖的巢,又抖開一張無形的巨網(wǎng);在世上生存漂泊的旅人、在帝國與蠻荒間流動堆積的資本、赤裸的與穿衣的、土生的與外來的,都被那一點甜香系在一起。黃金是一場夢,而永恒的在無需商議地一同砍柴、掃地、洗衣、做飯里。牛被圈起,人已比翼飛。想看更多靦腆白男被魅力亞裔 sweep him off his feet(x
      查看完整評論信息