同類型
同主演
猜你喜歡
精彩影評
-
游客 王小虹 01/02 13:30一部青樓爭斗被侯孝賢拍得氣定神閑,各行各業花花綠綠的故事都不過是人生的盆栽。賞一方景水就罷了。同樣是慢悠悠的鏡頭,侯孝賢的鏡頭相比小津,始終包裹著對宿命論篤信的悲情。
-
游客 聶萬利 01/01 19:32【上海電影節展映】有幸首次觀影就是在上海看巨幕廳4K修復版,感慨萬千。精致的美術布景、古董道具,配合出神入化、細致入微的室內長鏡頭攝影調度,讓人如穿越時光,親臨清末上海倌人飯局,一邊聽著行酒令和閑聊流連忘返,一邊對妓女客人的故事嘖嘖嘆惋。經過修復的每一幕畫面都如此典雅悅目,連每次畫面淡出時油燈和煙火的燈光也讓人沉醉。演員表演拿捏到位入木三分。正如侯導所言,上海話和廣東話對我來說幾乎等于外語,因此會有距離美感。但現場上海觀眾聽到有的演員現學現賣不標準上海話后發出的陣陣笑聲卻把這層美感破壞了。遺憾
-
游客 貓瓜南 12/29 08:23根據小說改編來的電影總有先天的局限,每次看了原著之后再看電影總覺乏味,都快睡著了
-
游客 男人都是侍婢 12/29 08:21【A-】突然意識到,侯孝賢其實是把觀眾當作“無形”的妓女來對待:視角被困鎖在青樓內,無任何外部鏡頭,仿佛觀眾也被鎖死在這院落之中。人物永遠是間離的,敘事永遠是模糊的,而轉場也永遠是淡入淡出的,那油燈也一明一暗,仿佛時光遠走。鏡頭細膩而穩重,一來一回,倒像是人情世故的推手。時間被模糊,空間被隔絕,客人永遠在擋,心事永遠在藏,突然間的談資,轉眼又被刻意遺忘。在這般奢靡繚繞下,延展出無盡人情世故。侯孝賢所堅信的,是影像進行中的韻味,和電影結束后的余味。
-
游客 水逝云飛 12/24 02:19哦我居然聽得懂一點點上海話。。。。難道是看滬劇練出來的???
-
游客 金紙 12/23 23:19既沒有張愛玲的味,也沒有侯孝賢的味,甚至故事都沒講明白,整部電影可以說沒有內容啊,不建議看,兩星都多
-
游客 solo 12/23 11:55挺無聊的,不懂這些男人是去尋歡還是找倒霉。找了官人坐臺,還真是呆坐一邊,笑話不講一句,也不打情罵俏,也不技藝表演,只為充場面嗎。回房間后是老夫老妻的日常,回家待著不好嗎。上海話講得真難聽啊!布景服裝那么認真,上海話不能忍。找兩個配音也是好的。王老爺簡直被講話憋死了,演技全無。居然有臉放到上海國際電影節上映,估計導演也不覺得口音是個問題吧。全程尷尬出戲。紙媒晃來晃去,水煙傳來傳去,要不就擺弄鴉片。再有癮也不會這樣一刻不停吧,那個水煙吸起來真的那么麻煩嗎,要不停地弄。
-
游客 小老虎邱球球 12/22 16:02隨著前三分之一由章節、暖調、客觀、夜戲、“一景一鏡”共同構筑的規律感在后三分之二被一步步打破,空間得到擴張,兩性群像與焦點男女的分別慢慢被消解——有限時空的無限性逐漸浮現。羅曼蒂克消亡史一直輪回,于是飲食男女。?資料館/4K修復版。
-
游客 不要 12/21 00:23越看越寂寞。真心錯付,心不在焉,徒有過招,花開花落不結果,人心被繁華花街掏空。全內景和轉場方式的確有話劇感。果然世界上最遙遠的電影是上海話電影,全程追字幕。音樂居然是半野喜弘可以的!
-
游客 心字香 12/18 04:21除了演員 ,有啥看的???
-
游客 張寶元 12/18 03:50《海上花》后來參加印度影展,在海德拉巴,戲院里沒有一個女人,觀眾滿滿全部是男人,皆鄭重,皆嚴肅,他們認為是來看一部妓女的電影。侯孝賢暗叫一聲慚愧,太、太、太對不起這批觀眾了。
-
游客 一起織毛衣 12/16 21:14siff,美琪大劇院。第三次看,好到像是神仙拍出來的電影,“穿越感”堪比《巴里林登》。侯導返璞歸真的鏡頭語言和妙到毫巔的調度,情緒和命運在每場對話中流淌。雖說全片大多是都是洋涇浜上海話,這點可能對正宗滬語觀眾不大友好。
-
游客 半瓶兒醋 12/16 13:27寧愿暫時不是一個上海人,看的時候或許還好受點兒。什么破發音,一個比一個破。劉嘉玲明顯有蘇州腔,倒不錯,流利閑定。李嘉欣過得去,畢竟都是大段臺詞,記住就不容易了,伊能靜、梁朝偉和日本演員的滬語,簡直是不堪入耳,還不如找替身呢。越來越皺眉頭梁朝偉的演技不知為何,光靠幽怨眼神,我也可以
-
游客 夏約藍 12/16 07:11#上海大劇院# #SIFF2019# #贈票# 4.7 分。尤其燈光在內的置景、鏡頭、節奏都好到驚嘆,4K 修復得也非常好。嚴重的劇情、人物需要以外的口音失范問題,之前是阻礙我更投入的障礙,這次依然覺得是無法介懷的永久遺憾了(不知道未來有沒有技術手段出個“修正”版)。(另外就是大劇院這場發生沒有內置與外掛字幕的問題,本來非常期待 tyger tyger 老師參與修訂的字幕的)
查看完整評論信息